уторак, 20. децембар 2016.

...undpun...




Пун (ову реч на овом месту требало би написати латиничним писмом, са стопроцентним учинком малих слова у њој: pun) заокрет. Сто осамдесет степени. Животиња се осврнула када је, најзад прошавши, сумрак уступио место тами. Потковица је остала у супротном углу слике.

Спојити сада, на овом месту ...undpun... управо овим речима, наизглед неспојиво.

Онима који уживају само у ноћима некада није лако објаснити да су створени и за дан. Зато је ту сумрак ...punund... са својим прелазима. Онима који уживају само у данима некада није лако објаснити да су створени и за ноћ. Иначе светлост не би имала смисла.


(уз слику: Kurt Schwitters - "Das Unbild")
18082011
Хановер



Нема коментара:

Постави коментар